TRANSLATION SERVICE: Andrew Diaz-Russell – Andrew is a highly qualified – MA. NRPSI. DPSI. MCIL. AITI – translator of English, French and Spanish. He is a member of the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) and an associate of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and a full member of the Institute Of Linguists (IOL). He specialises in Health and Law but has worked in many fields, interpreting in environments ranging from the NHS, mental health, police, prisons, homeless and refugee associations… sometimes including all three languages at the same time.
MARKET NEWS: Market Maven – if you are looking for information about currently open (mostly US) markets for science fiction, fantasy and horror stories, from websites to anthologies, print and electronic, then I would highly recommend subscribing to the monthly Market Maven email newsletter edited by Cynthia Ward. Now certainly, most if not all the information contained in Market Maven is freely available on the internet. But it would take hours to track it all down every month and some you would probably never find. So if you are looking for potential markets for genre stories Market Maven is a terrific time-saving investment which brings a lot of useful information direct to your inbox. I don’t get anything out of endorsing Market Maven, but I’ve subscribe for a while now and it has paid for itself several times over. Cynthia provides an excellent, reliable service for a very reasonable $20 a year. What more could anyone ask?